Фотопереводчики для вашей камеры: обзор топ-5 приложений для смартфона

Содержание:

Перевод в Free Online OCR

Free Online OCR известен как один из первых сайтов, предназначенных для выполнения переводов с фотографии. Сервис сравнительно новый, поэтому корректность результатов с некоторых языков у него заметно страдает. Также сайт пока не имеет полной версии на русском, но доступен на английском.

Для того чтобы перевести текст с изображения с китайского языка на русский, нужно:

  • Загрузить изображение с компьютера, нажав иконку «Выберите файл». Сервис позволяет загрузить сразу несколько картинок;
  • На нижней строке сервиса необходимо выбрать язык, с которого выполняется перевод;
  • Выполнив предыдущие шаги, нужно нажать на иконку «Upload + OCR»;
  • По завершении процесса, сервис предлагает увидеть и оригинальный текст, и готовый перевод. Оригинальный текст позволяет пользователю посмотреть, как приложение «видит» шрифт, сравнить его с картинкой и разобраться, где работа выполнена некорректно (изображение и оригинальный текст в этих местах не будут совпадать). Распознавание шрифтов пока оставляет желать лучшего.

Голосовые помощники Гугл.Асистент и Яндекс Алиса для перевода текста по фотографии

Если хотите перевод с озвучкой, проблема решаема. Гугл.Асистент, Яндекс Алиса и другие голосовые помощники крупных операционных систем давно научились читать фото и могут работать онлайн переводчиками и полностью выполнять свои функции.

Чтобы выполнить приказ, программе достаточно услышать команду с четким произношением: «ок, гугл» или другой позывной. Пользоватлеи выбирают гугл или яндекс помощника.

Например, если вы работаете с Алисой, сделайте так:

  1. Загрузите скан.
  2. Запустите Яндекс на смартфоне.
  3. Выделите значок фиолетового цвета или скажите: «Привет, Алиса».
  4. Система отзовется.
  5. Скажите: «Распознать изображение»
  6. Система вслух попросит доступ к девайсу. Разрешите.
  7. Когда увидите режим съемки, загрузите снимок из коллекции или создайте фотографию, нажав фиолетовый круг.
  8. Проанализировав файл Алиса скажет, что изображено в кадре.
  9. Если хотите, чтобы система перевела текст с фото, загрузите снимок, дайте Алисе приказ: «Найти и перевести текст».
  10. Откроется окно с конвертированными словами.
  11. Нажмите «Перевести».
  12. Готово!

TranslatorFoto Pro — поможет перевести текст на русский язык через камеру

Приложение TranslatorFoto Pro доступно в мобильном маркете для Android — Гугл Плей (аналог для iOS). В онлайн магазина оно является одним из лучших. Эта информация основана на отзывах пользователей, количестве загрузок, общем рейтинге и других параметрах. Для пользователя оно в первую очередь полезно тем, что было создано целенаправленно на перевод по фото. Поддерживается более 100 языков мира, в числе которых японский, тайский, китайский, немецкий, французский, русский.

TranslatorFoto Pro неплохо справляется с голосовым переводом. Но может работать только с 40 языками в этом режиме. Через камеру мобильного телефона приложение способно определять текста на рецептах, инструкциях, документах табличках и вывесках. Могут быть проблемы при понимании мелкого, а также нечёткого шрифта.

Установите на свой смартфон приложение из Play Market, чтобы протестировать его функции:

  1. По умолчанию в главном меню приложения установлено автоматическое определение языка;

Сканер Scan & Translate

Сканер – извлекает печатные символы из любого источника: вывески, объявления, инструкции и сразу переводит их на более чем 90 языков мира. Разработчики из AISBERG LLC заявляют что их программа работает лучше и быстрее чем любой аналог! Комментарии пользователей это подверждают.

Использование приложения

После запуска примите лицензионное соглашение и разрешите приложению доступ к камере и галерее вашего устройства. Далее на главном экране выберите источник фото:

  • Выберите один из трёх источников исходного изображения.

  • Получение изображения с камеры устройства.
  • Загрузка сохраненного текста из буфера обмена. Либо можно набрать текст вручную или вставить с другого сайта.
  • Обработка снимков со сканера или сканирование документов.
  • После обработки программа перейдет в двух оконный режим работы, что очень удобно. В первом окне для редактирования доступен исходный фрагмент текста. Во втором готовый результат.

  • Смену языка можно произвести на лету: достаточно кликнуть на изображения с флагами и названиями языка.

Используя Сканер можно с легкостью перевести:

  • Бумажные документы и их копии;
  • Составы блюд из кулинарных вырезок и книг, рецепты;
  • Записи, заметки, пометки;
  • Меню питания и блюд в кафе, барах и ресторанах;
  • Заголовки и статьи в печатных газетах, журналах;
  • Фрагменты текста иностранных книг, стихи или прозу;
  • Руководства, инструкции и схемы по эксплуатации предметов и техники;
  • Содержимое состава продуктов питания, бытовой химии, освежителей;
  • Указатели на вокзалах, аэропортах и метро;
  • Подходит не только для распознавания по картинке, но и для изучения иностранных языков.

Видео презентация Сканера

Разработчики Scan & Translate подготовили яркую видео презентацию приложения, в котором меньше чем ща минуту можно ознакомиться с его основными функциями. После распознавания текста его можно моментально отредактировать, прослушать на смартфоне, сделать оцифровку на другой язык. Далее отправляем удобным способом: во , , Twitter, по SMS или электронной почте.

Из личного опыта использования онлайн переводчика по фото

Совершенно недавно ездил в путешествие в Венгрию. Сам по себе венгерский язык очень сложен, а венгры не спешат изучать английский. Поэтому очень часто выручало приложение, особенно в магазине, при выборе товаров и сувениров. Небольшой лайфхак — рекомендую заранее закачать словарь в приложение, чтобы можно было переводить текст с фото без наличия интернета (оффлайн).

Меня посетила мысль, что насколько же мир улучшается. Конечно же, знание языков само по себе полезно и необходимо, но благодаря новым технологиям, эти знания не являются чем-то уникальным. И если заглянуть в будущее лет на 10-20, то я вижу картинку, где онлайн переводятся не только тексты с фото и изображений, а и голос. Когда профессия переводчика будет передана роботам или вот таким вот приложениям по первому текста на фото, и им таки придется искать себе новое применение. Увы.

Яндекс. Переводчик

Яндекс известен своим интернет поисковиком и браузером. Теперь к этому добавился и переводчик. Наиболее функциональный и известный русский аналог Google Translate доступен каждому пользователю Android. Главное преимущество программы – возможность работы как в онлайн, так и в офлайн-режиме. Чтоб переводить текст с фото без Интернета, необходимо загрузить дополнительно словари нужных языков. Переводчик на телефон с фотографий способен качественно распознавать 11 языков – русский, английский, немецкий, французский, польский и т.д. Для текстового перевода пользователям доступны более 90 различных языков, а в каждом словаре есть варианты использования слов. «Яндекс. Переводчик» может работать как с отдельными словами, так и с фразами и даже целыми абзацами. Сфотографируй надпись прямо в приложении или загрузи картинку из галереи. Скачать без платы и регистрации «Яндекс. Переводчик» можно по прямой ссылке на нашем сайте.

Фото переводчики на Андроид – это приложения, которые будут полезны не только туристам, но и всем любознательным людям, которые планируют расширить свой словарный запас и лучше освоить иностранные языки. Если программа не устанавливается автоматически, попробуйте скачать apk-файл и установить его через файловый диспетчер.

Онлайн переводчики по фото

Если фотография хранится на компьютере, то проще всего использовать для распознавания и перевода текста специальные веб-сервисы, доступные через любой браузер. Так же можно задействовать софт устанавливаемый на компьютер, типа ABBYY FineReader, но его использование не рационально, если есть интернет.

Переводчик Яндекса

На сегодняшний день, самый лучший способ сделать качественный перевод по фото, это воспользоваться онлайн-сервисом Яндекс.Переводчик. Все работает быстро, понимает основные популярные форматы изображений (JPG, PNG, TIFF, GIF, BMP), в интерфейсе нет ничего лишнего. Загружаем изображение с текстом и радуемся результату. Даже не вериться, что это сделал Яндекс, а не Гугл. Работает и на десктопе и на мобилках. Абсолютно бесплатен.

Онлайн-переводчик от Яндекса поддерживает следующие популярные языки перевода по фото
с английского на русский
с немецкого на русский
с французского на русский
с китайского на русский
с японского на русский
с казахского на русский
с корейского на русский
с испанского на русский
с турецкого на русский
с башкирского на русский
с татарского на русский
с арабского на русский
с бурятского на русский
с финского на русский
с украинского на русский
Всего имеется поддержка около 100 языков

Для теста качества работы модуля сканирования фото и распознавания символов, я взял скан части текста на английском языке с зарубежного технического сайта. Перевод будем производить на русский язык. Качество перевода зависит от тематики и абсолютно идентично тому, как был бы сделан перевод обычного текста.

Вот оригинал картинки ⇓

Образец английского текста для теста на перевод с фото

А это перевод ⇓  

Переведенный образец английского текста на русский язык

Сам процесс перевода текста на фото предельно прост ⇒

  1. Переходим на официальную страницу Яндекс переводчика по изображениям.
  2. Выбираете с какого на какой язык делать перевод. По умолчанию стоит с английского на русский, а так же отлично отрабатывает автоопределение.
  3. Загружаете или перетаскиваете картинку с текстом для перевода.
  4. Далее в автоматическом режиме пройдет распознавание текста и появиться его перевод.

По большому счету, сервиса переводчика от Яндекса более чем достаточно, и другие программы и приложения, если есть доступ к интернету, не нужны. Если инета нет, то придется искать другой софт, о котором я расскажу ниже.

Free Online OCR

Как видно из названия, это еще один бесплатный сервис, который умеет распознавать текст с изображений. Функция перевода в нем отсутствует, но выше результата распознавания текста имеется ссылка на Google Translate, куда автоматически полученный текст вставляется и переводиться.

Free Online OCR хуже работает с фото и картинками, на которых имеется много графических элементов, чем переводчик от Яндекса.

Процесс сканирования и перевода ⇒

  1. На главной странице сервиса нажмите кнопку «Выберите файл» и загрузите требуемое для обработки изображение.
  2. Нажмите по кнопке Preview (Предварительный просмотр) и дождитесь окончания результата распознавания. Хотя сервис и должен автоматически выбирать язык загруженного документа по умолчанию, у меня этого не происходило. Текст был на английском, а выставлялся русский язык. Это огромный минус, так как это пришлось делать вручную и тратить на это время.
  3. После того, как разобрались с правильным выставлением языка, нажмите кнопку “OCR”, чтобы вытащить из картинки текст.
  4. Ниже загруженной фотографии, появился распознанный на ней текст. Наверху имеется ссылка на Google Translate, для его перевода.

Как распознать текст в Free Online OCR

Img2txt

Ещё один неплохой онлайн-сервис с поддержкой технологии распознавания текста с фото и картинок, но не имеющий собственного переводчика. Как и в случае с Free Online OCR, после обработки исходника, вы получите текст, которые для перевода необходимо перенести в Google Translate.

Поддерживает форматы JPG, JPEG, PNG, а также мультистраничные документы в PDF.

Порядок действий ⇒

Img2txt распознанный текст с фотографии и его вставка в Гугл переводчик

Посмотрите на результат распознавания и нажмите на кнопку «Перевести текст».
Для перевода фрагмента используется сервис Google Translate. Исходный язык определяется автоматически. Вам нужно указать лишь язык, на который следует перевести текст.

Сколько всего иероглифов в китайском языке

Точного числа китайских иероглифов сказать нельзя. Местные филологи утверждают, что это около 50 тыс. знаков. В одном из словарей, выпущенном в 1994 году было указано около 85 тыс. иероглифов, хотя практически третья их часть не использовалась.

В Средневековье поэты и филологи придумывали все новые иероглифы, которые, по их мнению, могут разнообразить китайский язык. Чтобы ситуация не вышла из под контроля, власти строго запретили вводить без соглашения новые знаки в китайскую письменность.

Итак, если Вы всерьез задумались об изучении китайского языка, тогда стоит обратиться к сухой статистике, согласно которой в Китае существует 3 тыс. наиболее распространенных иероглифов, знание которых поможет понять 99,2% текста. Но куда более интересно, что знание всего 100 символов дает возможность понять почти половину (42%) текста. Последующие данные статистики таковы:

  • 200 иероглифов – 55%
  • 500 иероглифов – 75%
  • 1000 иероглифов – 89%
  • 1500 иероглифов – 94%
  • 2000 иероглифов – 97%
  • 3000 иероглифов – 99,2%

Другие программы для перевода текста по фото

Так, ранее мы рассмотрели ТОП-3 самых популярных переводчиков, которые дают возможность трансформировать тексты с одного языка в другой. Но это еще не весь список. Существует несколько не менее хороших программ, которыми вы можете воспользоваться с этой целью.

Переводчик ABBYY TextGrabber

Использовать приложение можно для:

  • получения переводов с экрана смартфона, планшета или телевизора;
  • трансформации текстов из одного языка в другой по фото;
  • перевода различных электронных документов, включая книги, журналы.

Примечание

Важное достоинство данного приложения, которое ставит его на ранг выше других переводчиков, является возможность трансформации текстов в режим оффлайн. То есть, даже не имея подключения к интернету, вы можете воспользоваться всеми функциями программы

iSign Translate для IPhone

Этот переводчик по фотографии онлайн с английского можно использовать при наличии доступа к интернету. Воспользоваться его возможностями вы можете где угодно – на улице, в кафе, в парке или любом другом месте. Плюсом этого приложения для российского пользователя является легкость в оперировании функционалом, который был разработан отечественными программистами.

Ссылка на установку

Минус программы заключается в том, что при загрузке вы имеете доступ только к двум языкам – английскому и русскому. Чтобы получить возможность перевода текста с другого иностранного языка, вам придется заплатить определенную сумму денег.

Это отличный онлайн переводчик на телефон, который работает по принципу «фотографируешь – и он переводит». Данная программа фактически единственная разработка, сделанная специально для трансформации надписей на фото в текст на нужном языке.

Иногда программа дает сбой, который чаще всего связан с работой фотокамеры. Исправить такую проблему можно только посредством наведения камеры на другой предмет.

Free Online OCR для ПК

Считывание и перевод текста с картинки онлайн при помощи данного транслейтера можно осуществить только при наличии надежного подключения к сети интернет.

Выберите изображения для загрузки и кликните по кнопке «Preview»:

Дальше выберите язык для распознавания символов на изображении и распознайте его:

Последний шаг — отравить полученный текст на распознавание в Гугл переводчик:

«Где проверить текст на ошибки онлайн — 9 сервисов»

Таким образом, мы рассмотрели самые популярные и достойные варианты переводчиков по изображениям и фото. Не обязательно делать выбор в пользу конкретного приложения. Вы можете загрузить на свой девайс сразу несколько таких программ, которые будете использовать по мере необходимости, и с учетом их возможностей.

Бесплатный фото переводчик Google

Транслейтер по фото от компании Google – идеально подойдет для людей, которым нужен результат здесь и сейчас, поскольку для работы используется смартфон и камера телефона. Для путешественников это незаменимый помощник, поскольку смартфон всегда под рукой. Компания Гугл не стоит на месте и постоянно оттачивает алгоритм распознавания как печатного так и рукописного текста. Для наших нужд идеально подойдет функция с использованием камеры смартфона. Ссылки на скачивание последних версий для Андроид и Айфонов:

  • Play Маркет версия для Андроид.
  • Iphone App Store;

Поддерживаются следующие языки:

азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский

Работа с камерой устройства

В последние годы компания доработала алгоритм  нейронной сети с использованием загрузки изображений или объектива смартфона. Поскольку камеры в смартфонах обладают хорошим разрешением – распознавание текста занимают считанные секунды. Для включения функции распознавания с помощью камеры

  1. Запустите приложение и нажмите на значок “Камера”.

  2. При первом запуске вы увидите уведомление: “Разрешить приложению доступ к камере“.
  3. Кликните “Разрешить”.
  4. Дальше ничего нажимать не нужно, просто наведите её на участок текста.
  5. Пример работы через камеру ниже. Текст распознается на лету и подставляется участок с иностранными словами.

Видео пример работы с программой

Гугл переводчик один из лучших продуктов по распознаванию с камеры смартфона в видео мы рассмотрим режимы работы. Познакомим пользователей как изменить направление языка через настройки. А так же дополнительные варианты выделения текста и захвата изображения. Как выделить определенный участок на снимке пальцем.

Перевод офлайн

В приложении реализована поддержка “Оффлайн режима работы”. Это значит, что для работы не требуется постоянного подключения к Интернету. Для этого после установки программы установите галочку на строке “Перевод офлайн”, выберите необходимые языки: основной и дождитесь окончания загрузки.

Установите галочку Офлайн

Дополнительно в программе реализовано:

  • Расшифровка голосового сообщения или голоса – прекрасно поможет в общении с иностранцами.
  • Работа документами форматов DOC, DOCX, PDF, RTF.
  • Есть поддержка рукописного ввода текста с улучшенным алгоритмом распознавания.
  • Снизу сохраняются избранные фразы (для частого употребления) и последние переведенные. Их можно быстро скопировать и переслать
  • Есть поддержка “Быстрого перевода” в приложениях и играх без русского языка.

iSignTranslate

iSignTranslate (IOS) поддерживает оцифровку фото в текст. Разработкой приложения занимались российские разработчики, по этому профильных языков два: английский и русский. В платной Pro версии есть возможность дополнительно установить словари других языков мира. Сама программа не имеет встроенного словаря и подключает инструменты Google, Bing и Яндекс. Сама схема работы приложения выглядит просто:

  • Текст распознается и оцифровывается через камеру смартфона и приложение.
  • Приложение посылает текст на сайты Google Translate, Bing или Яндекс.

Отличный вариант для людей, которые не хотят занимать память смартфона загрузкой дополнительных словарей. Из плюсов стоит отметить хорошую работу алгоритма в условиях плохого освещения:

Пример работы программы iSignTranslate

Для обычных пользователей этих 5 программ хватит с головой, что бы было проще мы составили сравнительную таблицу:

Название программы Бесплатно Офлайн режим Замена текста на картинке
Яндекс.Переводчик Да + Нет
Гугл.Переводчик Да + Есть
iSignTranslate Да Есть
Translator Да + Нет
ABBYY TextGrabber 3 бесплатно + Нет

Про функцию перевода с картинки

Данная функция начала появляться недавно, поэтому она до сих пор работает не совсем стабильно. Чтобы избежать казусов при переводе вам нужно сделать качественный снимок с текстом, который должен быть переведён. Также на изображении должен быть разборчиво виден текст, особенно, если речь идёт о каких-то сложных иероглифах, либо символах. Также стоит понимать, что некоторые дизайнерские шрифты (например, готические) могут не восприниматься переводчиком.

Давайте рассмотрим сервисы, где данная функция доступна.

Вариант 1: Google Translate

Самый известный онлайн-переводчик, умеющий переводить с огромного количества языков: с английского, немецкого, китайского, французского на русский и т.д. Порой некоторые фразы на русский или другие языки со сложной грамматикой могут переводиться некорректно, но с переводом отдельных слов или несложных предложений сервис справляется без проблем.

В версии для браузеров нет функции перевода с изображений, зато в мобильных приложениях сервиса для Android и iOS такая функция доступна. Всё что вам нужно это нажать на иконку с подписью «Камера». На устройстве включится камера, где будет указана область для захвата текста. Текст может выходить за эту область, если у него большой объём (например, вы пытаетесь перевести фото страницы какой-нибудь книги). При необходимости вы можете загрузить уже готовое изображение из памяти устройства или виртуального диска.

Интерфейс гугл переводчика

После того как вы сделаете снимок программа предложит выделить область, где по её предположению находится текст. Выделите эту область (либо её часть) и нажмите на кнопку «Перевести».

К сожалению, этот функционал есть только на версиях для мобильных платформ.

Вариант 2: Яндекс Переводчик

Этот сервис обладает похожим функционалом, что и Google Translate. Правда, языков здесь немного меньше, а корректность перевода на некоторые и с некоторых оставляет желать лучшего. Однако перевод с английского, французского, немецкого, китайского на русский язык (или наоборот) производятся более правильно, нежели в Google.

Опять же, функционал перевода с картинки есть только в версиях для мобильных платформ. Чтобы воспользоваться им, нажмите на иконку камеры и сфотографируйте нужный объект, либо выберите какую-нибудь фотографию из «Галереи».

С недавнего времени в Яндекс Переводчике для браузеров также появилась возможность переводить текст с картинки. Для этого в верхней части интерфейса найдите кнопку «Картинка». Затем в специальное поле перекиньте изображение с компьютера, либо воспользуйтесь ссылкой «Выберите файл». Сверху можно выбрать язык исходника и язык, на который нужно перевести.

Процесс перевода аналогичен Google.

Вариант 3: Free Online OCR

Данный сайт полностью заточен на перевод фотографий, так как других функций больше не предлагает. Корректность перевода зависит от того, с какого на какой язык вы выполняете перевод. Если речь идёт о более-менее распространённых языках, то тут всё относительно корректно. Однако трудности могут возникнуть в том случае, если на картинке труднораспознаваемый текст и/или его слишком много. Также данный сайт частично на английском языке.

Инструкция по использованию сервиса выглядит следующим образом:

  1. Для начала загрузите картинку с компьютера, которую нужно перевести. Для этого используйте кнопку «Выберите файл». Вы можете добавить несколько картинок.
  2. В нижнем поле укажите изначально язык оригинала картинки, а затем тот язык, на который вам нужно её перевести.
  3. Нажмите на кнопку «Upload + OCR».
  4. После этого в нижней части появится поле, где вы можете видеть оригинальный текст с картинки, а ниже его перевод на выбранный режим.

К сожалению, функция переводов с картинки пока только внедряется, поэтому пользователь может сталкиваться с некоторыми проблемами. Например, некорректным переводом, либо неполным захватом текста на картинке.

TranslatorFoto Pro — поможет перевести текст на русский язык через камеру

Приложение TranslatorFoto Pro доступно в мобильном маркете для Android — Гугл Плей (аналог для iOS). В онлайн магазина оно является одним из лучших. Эта информация основана на отзывах пользователей, количестве загрузок, общем рейтинге и других параметрах. Для пользователя оно в первую очередь полезно тем, что было создано целенаправленно на перевод по фото. Поддерживается более 100 языков мира, в числе которых японский, тайский, китайский, немецкий, французский, русский.

TranslatorFoto Pro неплохо справляется с голосовым переводом. Но может работать только с 40 языками в этом режиме. Через камеру мобильного телефона приложение способно определять текста на рецептах, инструкциях, документах табличках и вывесках. Могут быть проблемы при понимании мелкого, а также нечёткого шрифта.

Установите на свой смартфон приложение из Play Market, чтобы протестировать его функции:

  1. По умолчанию в главном меню приложения установлено автоматическое определение языка;

    Список доступных языков на выбор

  2. Но вы можете выбрать японский, нажав на кнопку «Auto Detected»;

    Смена языка в приложении

  3. Выберите внизу кнопку в виде фотоаппарата;

    Выберите внизу кнопку в виде фотоаппарата

  4. На экране перед вами появится окно, где нужно выбрать: From Camera, From Gallery. Что означает: включить камеру и сфотографировать или выбрать фотографию из галереи соответственно;
  5. Выберите вариант с галереей, если у вас уже есть картинка с текстом на японском;
  6. Тут же вы увидите перевод.

    Перевод текста на японском

Внизу вы увидите окно с кнопками для управления.

Microsoft Translator — сможет перевести китайские иероглифы на русский

Все знают Microsoft как автора набора одноимённых офисных программ. Какие бы соперники не появлялись на рынке, этой компании не грозит спад, ведь она всегда уверенно стоит на вершине. Microsoft — один из первооткрывателей функции фотоперевода, а значит, в переводчике данного производства используются надёжные, проработанные технологии, что гарантирует тщательный и качественный анализ изображения.

  1. Скачайте или установите бесплатный Microsoft Translator, который без труда найдётся в PlayMarket или AppStore.
  2. Авторизируйтесь в учётную запись Microsoft, или же создайте новую. Это быстрый процесс, обеспечивающий сохранение информации и сведений.
  3. Отметьте перевод с китайского на русский в поле выбора.
  4. Нажмите на иконку фотоаппарата, сделайте фотографию или загрузите уже готовую.
  5. Готово!

Microsoft — отличная служба, чей профессионализм подчёркивает умение искусственного интеллекта. Между тем ориентироваться в сложных сплетениях иероглифов и точно угадывать используемые значения непросто.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector