Автоперевод страниц в опере на русский: как настроить

Содержание:

Как перевести текст в Яндекс.Браузере

Для того, чтобы переводить слова, фразы или целые страницы, пользователям Яндекс.Браузера не нужно обращаться к сторонним приложениям и расширениям. В обозреватель уже встроен собственный переводчик, который поддерживает очень большое количество языков, включая не самые популярные.

В Яндекс.Браузере доступны следующие способы перевода:

  • Перевод интерфейса: главное и контекстное меню, кнопки, настройки и другие текстовые элементы могут быть переведены на выбранный пользователем язык;
  • Переводчик выделенного текста: встроенный фирменный переводчик от Яндекса переводит выделенные пользователем слова, фразы или целые абзацы на тот язык, который используется в операционной системе и в браузере соответственно;
  • Перевод страниц: при переходе на зарубежные сайты или русскоязычные сайты, где встречается много незнакомых слов на иностранном языке, можно автоматически или вручную перевести страницу целиком.

Перевод интерфейса

Есть несколько способов переводить зарубежный текст, который встречается на различных интернет-ресурсах. Однако если нужно перевести сам Яндекс.Браузер на русский язык, то есть, кнопки, интерфейс и прочие элементы веб-обозревателя, то переводчик здесь не нужен. Чтобы сменить язык самого браузера, есть два варианта:

  1. Измените язык вашей операционной системы.

По умолчанию Яндекс.Браузер использует язык, установленный в ОС, и, сменив его, можно также поменять язык обозревателя.

Зайдите в настройки браузера и смените язык.

Если после вирусов или по другим причинам в браузере изменился язык, или же вы, наоборот, хотите его сменить с родного на другой, то сделайте следующее:

  • Скопируйте и вставьте в адресную строку следующий адрес:

  • В левой части экрана выберите тот язык, который нужен, в правой части окна нажмите на верхнюю кнопку, чтобы перевести интерфейс браузера;

Если он отсутствует в списке, то нажмите на единственную активную кнопку слева;

Из выпадающего списка выберите тот язык, который необходим;

Нажмите на кнопку «ОК»;
В левой части окна добавленный язык будет выбран автоматически, чтобы его применить к браузеру, нужно нажать на кнопку «Готово»;

Использование встроенного переводчика

В Яндекс.Браузере есть два варианта перевода текста: перевод отдельных слов и предложений, а также перевод веб-страниц целиком.

Перевод слов

За перевод отдельных слов и предложений отвечает отдельное фирменное приложение, встроенное в обозреватель.

  1. Для перевода выделите несколько слов и предложений.
  2. Нажмите на квадратную кнопку с треугольником внутри, которая появится в конце выделенного текста.

Альтернативный способ перевода одиночного слова — наведите на него курсором мыши и нажмите на клавишу Shift. Слово выделится и переведется автоматически.

Перевод страниц

Зарубежные сайты можно переводить целиком. Как правило, браузер автоматически определяет язык страницы, и, если он отличается от того, на котором работает веб-обозреватель, будет предложен перевод:

Если же браузер не предложил перевести страницу, например, потому, что она не полностью на иностранном языке, то это всегда можно сделать самостоятельно.

  1. Нажмите в пустое место страницы правой кнопкой мыши.
  2. В появившемся контекстном меню выберите пункт «Перевести на русский».

Если перевод не работает

Обычно переводчик не работает в двух случаях.

Вы отключили перевод слов в настройках

  • Для включения переводчика зайдите в «Меню» > «Настройки»;

Внизу страницы нажмите на кнопку «Показать дополнительные настройки»;

В блоке «Языки» поставьте галочки напротив всех пунктов, что там есть.

Ваш браузер работает на том же языке

Часто бывает так, что пользователь включает, например, английский интерфейс браузера, из-за чего браузер не предлагает переводить страницы. В этом случае нужно сменить язык интерфейса. О том, как это сделать, написано в начале этой статьи.

Использовать встроенный в Яндекс.Браузер переводчик очень удобно, поскольку это помогает не только узнавать новые слова, но и понимать целые статьи, написанные на зарубежном языке и не имеющие профессионального перевода. Но стоит быть готовым к тому, что качество перевода далеко не всегда будет удовлетворяющим. К сожалению, это проблема любого существующего машинного переводчика, ведь его роль — помочь понять общий смысл текста.

Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Плагины-переводчики для Яндекс Браузера

Автоматический переводчик Яндекс Браузера считается одним из лучших по качеству перевода и удобству, однако если по каким-либо причинам он не работает или не соответствует требованиям пользователя, то можно установить переводчик отдельно. В сети интернет существует большое количество плагинов для перевода страниц в Яндекс Браузере, однако можно выделить лишь несколько расширений, которые практические не уступают внутреннему переводчику, а в некоторых случаях даже имеют дополнительные функции, которые отсутствуют у стандартного переводчика.

ImTranslator

Одно из лучших расширений для Яндекс Браузера, которое работает в 3-х режимах:

  1. ImTranslator.Производится замена текста на странице.
  2. Pop-up. При активации режима открывается небольшое окно с готовым переводом.
  3. Inline.В этом режиме открывается большое окно с переводом текста и всеми инструментами.

Чтобы перевести страницу, нужно выделить необходимый текст и нажать правую кнопку мыши. В открывшемся меню появится новый пункт «ImTranslator: Переводчик, Словарь, Голос».

После наведения курсором мыши, появится дополнительное окно, где нужно будет выбрать вышеописанный режим перевода. Несмотря на большое количество инструментов, плагин довольно легок и удобен в использовании.

Google Переводчик

Самое популярное расширение для Яндекс Браузера. После его установки, рядом со стандартным переводчиком, появится иконка Гугл переводчика.

Действует он также легко, как и стандартный плагин. Нужный текст на иностранном языке необходимо скопировать. После нажатия на иконку, расширение выдаст окно с оригинальным и переведенным текстом.

В окне также можно выбрать язык и способ перевода.

LinguaLeo English Translator

Менее популярное расширение, поскольку работает только с английским языком. Однако стоит отметить, что слова переводятся очень качественно. После того, как расширение установится, в левой верхней части браузера появится соответствующая иконка. Чтобы перевести страницу, нужно будет скопировать нужный текст и открыть установленный плагин LinguaLeo English Translator.

В строку необходимо вставить текст и нажать кнопку «Enter», после чего текст будет переведен.

Заключение

Работать с Яндекс переводчиком довольно легко и просто. Практически любой текст на иностранном языке можно перевести за несколько кликов. Если же пользователю не нравится плагин, то он может установить любое доступное расширение.

Как перевести страницу на русский язык

Перевод страницы осуществляется непосредственно через тот сайт, который нужно перевести на другой язык. Разберем подробнее как это происходит на компьютере и телефоне.

На компьютере

Итак, чтобы перевести страницу, необходимо ее открыть и нажать на соответствующую кнопку. Таким образом, если открыть любой иноязычной сайт, то должна появиться нижеуказанная надпись. Достаточно нажать на кнопку «Перевести» и сайт автоматически переведется на русский язык.

Подождав немного, вы можете увидеть, что вся страница станет переведена на русский язык.

Данный способ отлично работает и на телефоне, рассмотрим далее.

На телефоне

Снова открываем необходимую иноязычную страницу, но уже нажимаем на кнопку в виде троеточия, которая находится в нижней части экрана.

Далее выбираем «Перевести страницу».

Готово! Как вы можете видеть, вся страница переведена на русский язык, о чем и сообщено в верхней части экрана.

Как перевести страницу в Гугл Хром

Существует несколько способов перевода веб-страниц в Google Chrome. Самый популярный — это встроенный Google-переводчик. Когда же возникает необходимость в использовании альтернативных переводчиков или дополнительных возможностей, сначала потребуется установить их в браузер в виде расширения.

Способ 1: Стандартный метод

  1. Для начала нам потребуется перейти на иностранный ресурс, страницу которого необходимо перевести.

Как правило, при переходе на веб-сайт браузер автоматически предлагает перевести страницу (с чем необходимо согласиться), но если этого не произошло, вы сможете вызвать переводчик самостоятельно. Для этого щелкните на веб-странице по любой свободной от картинок области правой кнопкой мыши и в отобразившемся контекстном меню выберите пункт «Перевести на русский».

Вернуть оригинальный текст можно, если кликнуть в правой части адресной строки по иконке переводчика и выбрать в открывшемся меню пункт «Показать оригинал».

Способ 2: LinguaLeo English Translator

Многие знакомы с популярным сервисом по обучению английскому языку LinguaLeo. Для совершенствования навыков и комфортного веб-серфинга создателями было реализовано отдельное дополнение-переводчик – LinguaLeo English Translator. Здесь сразу следует оговориться: переводчик работает исключительно с английским языком.

  1. Установите LinguaLeo English Translator. Для продолжения работы потребуется авторизоваться в системе: для этого щелкните в правом верхнем углу по иконке расширения и выберите кнопку «Войти».

Введите данные авторизации в системе LinguaLeo. Если вы не зарегистрированы, выберите кнопку «Создать аккаунт».

Чтобы перевести текст, выделите на сайте нужный фрагмент и выберите кнопку «Перевести».

Следом дополнение отобразит перевод текста.

Следом на экране отобразится перевод с транскрипцией.

Способ 3: ImTranslator

Полезное дополнение ImTranslator способно обработать до 5000 знаков и имеет поддержку 91 языка. Расширение интересно тем, что работает с четырьмя разными сервисами для перевода текста, позволяя добиваться наилучших результатов при выполнении перевода текста.

  1. Установите ImTranslator в Google Chrome. Выделите на сайте фразу, кликните по ней правой кнопкой мыши и выберите пункт «ImTranslator: перевести на русский».

На экране появится окно дополнения с результатом перевода. Чтобы ознакомиться с другими вариантами, которые предлагают альтернативные сервисы для перевода, перейдите в интересующую вкладку.

Перевести текст можно и несколько другим образом: выделите нужный фрагмент и щелкните в правом верхнем углу по иконке дополнения. В окне InTranslator появится выбранный текст, который, при необходимости, можно отредактировать или дополнить. Далее выберите кнопку «Перевести».

Каждое решение позволит мгновенно переводить в Google Chrome как отдельные фрагменты текста, так и целые статьи.

Базовые настройки переводчика в Яндекс.Браузер

Данный ресурс отображает информацию именно на том языке, который установлен по умолчанию в вашей версии Windows.

Если вы желаете видеть информацию на другом языке, необходимо воспользоваться онлайн-переводчиком.

Главные особенности Яндекс.Переводчик:

  • сервис предоставляет возможность как частичного, так и полного перевода. То есть, существует как возможность предоставления подсказки к отдельному слову, так и полная обработка веб-страницы;
  • переводчик может выполнять функцию проверки орфографии при вводе текста. Путём подчёркивания неправильно написанных слов вам будут предоставляться подсказки на впоследствии выбранном языке;
  • Яндекс.Браузер предоставляет пользователям возможность установки запрета перевода на определённый язык. Для этого его просто нужно указать в настройках.

В целом, Яндекс.Переводчик – нужная утилита среди предоставляемых функций данного браузера. Более того, она достаточно проста в использовании.

Как перевести веб-страницу с помощью Яндекс.Переводчик?

  1. Откройте нужную страницу.
  2. В левом верхнем углу будет указан язык, на котором составлен текст источника.

  3.  Рядом с этой строчкой будет расположена кнопка «Перевести на русский».

  4. В течение следующих секунд после нажатия кнопки страница будет переведена.

При переводе менее популярных сайтов, чем представленная Википедия, могут возникать затруднения. В основном это означает, что система просто не может определить язык, на котором написан предложенный текст.

Что делать в случае таких сбоев в работе Яндекс.Переводчика?

  1. Рядом с кнопкой «Перевести на русский» найти кнопку с изображением стрелки направленной вниз.

  2. После её нажатия перед вами откроется меню, из которого нужно выбрать пункт «Перевести с другого языка».
  3. Далее остаётся лишь выбрать язык оригинала.

Это – простой способ перевода отдельных веб-страниц.

Яндекс.Переводчик: полный перевод браузера

Для решения этого вопроса пользователю необходимо произвести определённые манипуляции в настройках ресурса. Как правило, они представляют собой следующий алгоритм:

  1. Для того чтобы открыть настройки, необходимо навести курсор на правый верхний угол и выбрать первую кнопку справа.

  2. Из выпадающего меню выберите вкладку «Настройки».

  3. Далее необходимо промотать страницу вниз, и там найти кнопку «Показать дополнительные настройки».

  4. Промотав ещё немного ниже, вы увидите вкладку «Языки». В её начале будет кнопка «Настройка языка».

  5. После её нажатия вы увидите, какие языки уже выбраны по умолчанию. А для того, чтобы выбрать ещё какой-то, стоит нажать соответствующую кнопку и подтвердить результаты.

  6. После перезагрузки браузера вы сможете беспрепятственно переводить тексты с этого языка.

Остановка функционирования переводчика

Несмотря на видимое удобство, повторяющаяся просьба о переводе может мешать в некоторых случаях. Поэтому стоит произвести следующий алгоритм для большего комфорта использования ресурса в вашем случае:

  1. Найдите вкладку «Языки» путём произведения всех действий, указанных выше.
  2. Среди всех предложенных опций данной вкладки вы увидите пункт «Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса», с него нужно снять галочку.

  3. Далее, как и в предыдущем пункте, перезагрузить браузер.

Перевод фрагмента

Если же вы нуждаетесь в ситуативном переводе, скорее для ознакомления, чем для использования в серьёзных документах, вам достаточно применить следующую функцию:

  1. Выделить фрагмент текста на веб-странице. После этого на экране появится небольшое окно с перечнем функций.
  2. Выбрать кнопку с изображённой стрелкой вниз.
  3. В течение нескольких минут вы будете иметь возможность ознакомиться с переводом в отдельной вкладке.

Естественно, у пользователей есть возможность самостоятельного выбора языка. Для этого в верхнем левом углу открывшегося окна нужно нажать на кнопку «язык», и выбрать необходимый вариант из представленного меню.

Перевод отдельного слова

Во время обычного сёрфинга в Интернете у нас часто возникает необходимость перевода отдельного слова. Для этого вовсе не обязательно производить вышеописанные действия. Кроме того, при использовании Яндекс.Браузер не нужно даже копировать это слово для дальнейшей обработки каким-либо онлайн-переводчиком.

Пользователь может просто выделить слово и нажать клавишу «Shift». Рядом будет предоставлен перевод на жёлтом фоне. Стоит понимать, что для большего удобства системой будет найден именно вероятный перевод, без большого количества синонимов и дополнительных вариантов.

Как включить в Гугл Хром перевод страницы

Как в Google Chrome настроить перевод страниц? Можно наладить программу так, чтобы она автоматически делала переводы как с одного конкретного языка, так и с любых. Ниже будет подробно описано, как это возможно.

Для всех наречий

Как настроить перевод страниц в Google Chrome для всех наречий:

  1. найдите в верхней части экрана адресную строку;
  2. около нее, справа, есть кнопка с 3 точками. Следует нажать ее;
  3. выберите пункт «Настройки»;
  4. прокрутите колесо мыши вниз;
  5. откройте раздел «Дополнительные»;
  6. разверните категорию «Языки»;
  7. отыщите строку «Предлагать перевод…» и передвиньте бегунок в активное положение.

Теперь все материалы на иностранном языке будут переводиться автоматически. После того, как необходимость в том, чтобы перевести страницу в Гугл Хром на русский, отпадет, можно воспользоваться описанной схемой и выключить опцию при помощи все того же переключателя.

Если у Вас остались вопросы или есть жалобы — сообщите нам

Для одного наречия

Как в Google Chrome настроить переводчик так, чтобы он автоматически переводил страницы, написанные на определенном иностранном языке:

  1. войдите в меню настроек;
  2. последовательно откройте «Настройки» – «Дополнительные» – «Языки»;
  3. выберите строку с нужным наречием и прожмите кнопку с 3 точками;
  4. укажите «Предлагать перевести…».

Если в будущем потребуется отключить опцию, пройдите описанный путь и удалите галочку в указанной строке.

Как перевести страницу в Яндексе на русский

Яндекс – удобная и многофункциональная поисковая система, которая обладает рядом преимуществ по сравнению с другими. Можно ввести запрос на девяти языках – и получить при этом нужный результат.

Компания предлагает не только интернет-порталы, но и собственный браузер. Некоторых пользователей интересует вопрос, обязательно ли скачивать дополнительный переводчик, чтобы размыть языковые границы во время работы в сети.

Это ни к чему – встроенный механизм в поисковой системе может быстро и легко определить значение слова или фразы.

Первое, что необходимо сделать – скачать Яндекс-браузер. Он располагает нужной функцией перевода. Следующий шаг – найти веб-страницу на иностранном языке. При ее открытии сверху должно выплыть окно «Язык этой страницы английскийнемецкийфранцузский, перевести?» Следует нажать подтверждение.

Что делать, если данное предложение не появилось? Выход прост – навести на любую точку на сайте и клацнуть правой клавишей мыши. Таблица предоставит возможность выбрать «Перевести на русский».

Возвращение оригинала

Бывает, после одного раза, страницы автоматически начинают превращать текс. Иногда это бывает неудобно – не всегда нужен перевод. Один из способов предотвратить это – просто обновить веб-ресурс.

После перезагрузки он покажет первичное изображение. Если это не помогло, нужны дополнительные действия. Под адресной строкой будет сообщение о том, что слова были переведены. Необходимо нажать на «Показать оригинал».

После этого проблема исчезнет.

Вместо классического предложения о переводе, случается, высвечиватся фраза «Всегда преображать текст».

Лучше нажать на стрелку, показывающую вниз. Появятся новые функции. Среди них: «Никогда не переводить этот сайт», «О переводчике» и т.д.

Перевод отдельных слов

Нередко есть потребность узнать значение выборочной фразы. К счастью, Яндекс-браузер позаботился и об этом. Всё, что нужно – нажать Shift, наведя курсор на слово. Если объем текста больше, нужно выделить его, и клацнуть правой клавишей мыши. Контекстное меню будет содержать вариант «Перевести». Именно его и нужно выбрать.

Иногда такая функция бывает выключенной в Яндексе. Необходимо сменить настройки, чтобы она появилась. Найти их можно вверху страницы. Они изображены в виде трех горизонтальных линий. Нажав их, следует включить опцию «показать дополнительные опции».

Раздел «Языки» предложит сменить параметры и способы ввода. Два пункта «Предлагать перевод страниц, если я не владею…» и «Перевод слов и фраз» содержат галочки напротив. Необходимо выбрать необходимые услуги, в зависимости от потребностей пользователя. После этого можно будет смотреть любой английский сайт на русском.

Ошибки преображения текста

Часто случается, что браузер неверно определяет оригинальный язык веб-ресурса. Что делать, если это произошло?

Для этого нужно нажать контекстное меню в правом верху. В появившейся таблице необходимо выбрать «Перевести с другого языка». Пользователю предстоит самостоятельно определить и обозначить язык страницы. После этого работа наладится.

Иногда нужно навсегда отключить автоматическое преображение слов. Чтобы это сделать, следует зайти в контекстное меню. Напротив пункта «Предлагать перевод страниц, язык которых отличается от языка интерфейса» нужно убрать галочку. Таким образом, услуга больше не появится.

Важные нюансы

Если требуется изучить иностранный слог, можно задать настройки, которые помогут в этом деле. Для этого нужно выбрать страницу, которая содержит текст на нужном наречии. Нажав на кнопку в правом вверху сайта, следует включить «Никогда не переводить с данного языка».

Убрать данную функцию тоже просто. Найдя настройки в панели инструментов, необходимо выбрать «Смена языков». Остановившись на подходящем, нужно обозначить галочкой предложение переводить страницы на этом языке. Изменения следует сохранить. Перезагрузив браузер, можно начинать пользоваться опцией.

Даже такая сложная задача, как перевод текста, покорится, если знать некоторые правила использования сайтов. Яндекс-браузер – отличная площадка, помогающая не только искать информацию, но и превращать ее в понятную.

Алгоритмы Яндекса

Веб-обозреватель поддерживает два способа преобразования информации:

  • Перевод выделенного фрагмента (слова, предложения) на используемый в операционной системе язык.
  • Перевод страниц, где встречается много иностранных слов, целиком. При загрузке таких программа автоматически предложит изменить язык текста на используемый в Windows (обычно русский).
  • Преобразование языка интерфейса на любой из поддерживаемых.

Интерфейс

Если хотите, чтобы интерфейс интернет-обозревателя отображался на ином, отличном от текущего, языке, переходим в программе по адресу: browser://settings/languages. В первом же блоке выбираем язык интерфейса и проверки правописания при наборе текста в поисковых запросах, на форумах и иных формах для ввода текста.

  1. Для мультиязычных ресурсов указываем нужный язык в левой части окна, а при отсутствии требуемого кликаем «Добавить».
  2. Выбираем нужный, после чего щелкаем по нему для добавления.
  3. В правой части изменяем настройки, если требуется, и жмём «Готово».

Язык интерфейса переключится на лету.

Фрагмент

Первый инструмент, который рассмотрим, это перевод выделенного текста

Неважно, слово это или целый подраздел статьи

  1. Выделяем требуемый фрагмент при помощи мыши.
  2. Кликаем по прямоугольной кнопке, которая отображается за последним выделенным символом.

Вместо англоязычных слов появятся их отечественные аналоги.

Альтернативный путь для перевода отдельных слов: зажимаем Shift и кликаем по нему левой клавишей мыши.

Страница

Интегрированный в Яндекс.Браузер инструмент поддерживает преобразование сайтов на иностранных языках (точнее отличных от того, на котором работает само приложение) на русский (или на любой иной, указанный в настройках программы). Делается это как автоматически, так и после подтверждения со стороны пользователя.

Во время загрузки содержимого ресурса под адресной строкой появляется всплывающий блок с информацией о языке страницы и выпадающим меню, где можно выбрать целевой. Если такая панель не появилась или случайно закрыли её, проделываем следующие операции.

  1. Вызываем контекстное меню, кликнув правой клавишей мыши на свободной от элементов части странички.
  2. В выпавшем списке выбираем «Перевести на русский».

Эти манипуляции приведут к тому, что текст отобразится на языке, на который переведён интерфейс самого интернет-обозревателя.

“Принудительный” перевод в Chrome

ШАГ 1

Для начала обратите внимание на URL-строку браузера, нет ли там спец. значка для осуществления перевода

Как он выглядит показано на скрине ниже.

Значок для перевода

Если нет — открываем настройки браузера (в правом верхнем меню кликните по значку с “тремя” точками). См. пример ниже.

ШАГ 2

Далее прокручиваете страничку до самого низа и раскрываете вкладку “Дополнительные”.

Среди них должен быть подраздел “Языки”: проверьте, чтобы у вас стояла галочка около пункта “Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере”.

Дополнительные настройки Chrome

ШАГ 3

После обновите веб-страничку, на котором у вас был английский (иностранный) текст. Если браузер всё также не предложил перевод — нажмите ПКМ (правая кнопка мышки) в любом свободном месте странички и выберите в появившемся меню вариант “Перевести на русский”. См. скрин ниже.

Перевести на русский

ШАГ 4

Если страничку перевести браузеру снова не удалось и появилась ошибка, сигнализирующая об этом (в верхнем меню, рядом с адресной строкой) — нажмите по кнопке “параметры” (прямо в этом окне ошибки).

Параметры (не удалось перевести страницу на русский)

ШАГ 5

Далее укажите язык исходной страницы, и тот язык, в который нужно перевести контент (например, английский -> русский). После нажмите на кнопку “Перевести”.

ШАГ 6

Как правило, после такого принудительного указания — страничка начинает отображаться на русском (кстати, если вы неправильно указали исходный язык — параметры можно всегда изменить в верхнем меню браузера… См. пример ниже).

Перевод описания товара выполнен!

ШАГ 7

Весьма неплохим решением для перевода отдельных непонятных областей (слов, предложений) может стать спец. расширения для браузера (например, ImTranslator (ссылка на магазин Chrome)).

После установки расширения: для перевода определенного участка текста — достаточно его выделить и нажать появившуюся кнопку расширения (см. скриншот ниже). После чего в окне рядом появится русская версия написанного. Удобно?!

Выделяем, нажимаем – получаем перевод!

PS

Если вы пользуетесь другим браузером (не Chrome) — рекомендую ознакомиться с заметкой, ссылку на которую привожу ниже. В ней представлены несколько другие плагины, возможно это натолкнет вас на доп. идею…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector